Portada > Declaraciones del Portavoz
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 29 de Febrero de 2024 por Mao Ning, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores
2024-02-29 21:38

Shenzhen TV: Según informes de prensa, el 28 de febrero, el secretario de Estado para Asuntos Exteriores, de la Mancomunidad y de Desarrollo del Reino Unido, David Cameron, emitió una declaración afirmando que las propuestas legislativas anunciadas por el Gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong (RAEHK) sobre el artículo 23 de la Ley Básica no respetan las obligaciones pertinentes estipuladas en la Declaración Conjunta Chino-Británica y “tendrán un impacto negativo en el ejercicio de sus derechos y libertades por parte del pueblo de Hong Kong”, incluido “el riesgo de que el trabajo de las organizaciones internacionales en Hong Kong pueda ser etiquetado como ‘interferencia extranjera’”. “Insto encarecidamente al Gobierno de la RAEHK a reconsiderar sus propuestas […]”, dijo David Cameron, quien agregó: “Seguiremos de cerca el desarrollo de esta legislación”. ¿Cuál es el comentario del Ministerio de Relaciones Exteriores sobre esto?

Mao Ning: La declaración en cuestión de la parte británica es una flagrante injerencia en los asuntos internos de China y en los asuntos de Hong Kong, lo que ha revelado nuevamente su mentalidad colonial profundamente arraigada y su enfoque de “señor maestro”. La parte china se opone resueltamente a esto.

Las llamadas “preocupaciones” del Reino Unido son totalmente infundadas. En primer lugar, la Declaración Conjunta Chino-Británica no ha colocado al Reino Unido en ninguna posición ni le ha otorgado ningún derecho a inmiscuirse en los asuntos de Hong Kong. En segundo lugar, uno de los principios que guían la legislación sobre el artículo 23 de la Ley Básica es respetar y garantizar los derechos humanos y proteger, de conformidad con la ley, los derechos y libertades de los que disfrutan los residentes de Hong Kong en virtud de la Ley Básica y las disposiciones de los pactos internacionales pertinentes aplicables a Hong Kong. En tercer lugar, existe una línea clara entre los actos que constituyen un delito que pone en peligro la seguridad nacional y los intercambios comerciales normales, así como las actividades económicas, culturales, científicas y tecnológicas. Las actividades normales de las instituciones y el personal extranjeros en Hong Kong estarán protegidas de conformidad con la ley. Cabe señalar que la Ley de Seguridad Nacional del Reino Unido que entró en vigor el año pasado contiene numerosas disposiciones con definiciones vagas y otorga a las agencias encargadas de hacer cumplir la ley un poder amplio, del que se puede abusar fácilmente.

La parte británica debería adoptar una mentalidad adecuada, enfocar seriamente el hecho de que Hong Kong ya ha regresado a China, dejar de entrometerse en los asuntos de Hong Kong, realizar un examen de conciencia y evitar los dobles raseros.

Hubei Media Group: Los datos más recientes muestran que el Tren China-Europa ha realizado un total de más de 85.000 viajes, impulsando de forma efectiva el desarrollo de los países a lo largo de las rutas. ¿Cuál es tu comentario sobre esto?

Mao Ning: El Tren China-Europa es un proyecto insignia y una marca emblemática de la construcción conjunta de la Franja y la Ruta. Después de una década de continuos esfuerzos pioneros e innovadores, el Tren China-Europa ha venido añadiendo nuevas líneas y ampliando su capacidad de transporte. Esto ha abierto nuevos canales de transporte terrestre y nuevos puentes para la cooperación económica y comercial en el continente euroasiático. En los últimos 10 años, a lo largo de las rutas del Tren China-Europa, el despacho de aduanas y la inspección se han vuelto cada vez más convenientes, el entorno empresarial en los puertos ha mejorado continuamente, y las normas y regulaciones para el transporte transfronterizo se han estandarizado más. Gracias al Tren China-Europa, China disfruta de una cooperación más estrecha con Asia Central y Europa, lo que conduce a una mayor prosperidad económica y comercial. Un gran número de empresas especializadas en comercio internacional, fabricación inteligente y servicios de cadena de suministro, entre otros sectores, se han arraigado a lo largo de las rutas, y la manufactura, el comercio, las finanzas, la información y otras industrias han mejorado constantemente. Cada vez más productos europeos han entrado en la vida del pueblo chino, y los productos “fabricados en China” se han vuelto más populares en Europa.

El presidente Xi Jinping subrayó en el tercer Foro de la Franja y la Ruta para la Cooperación Internacional que China va a acelerar el desarrollo de alta calidad del Tren China-Europa, lo que ha sido apoyado activamente por los países a lo largo de las rutas. En el nuevo año, estamos seguros de que el Tren China-Europa seguirá funcionando a toda velocidad e inyectará un nuevo impulso al desarrollo del continente euroasiático.

Antara: Catar, como mediador, ha propuesto que Israel detenga sus ataques contra Hamás en Gaza durante el próximo mes de ayuno musulmán del Ramadán. ¿Apoyará China la propuesta de Catar y realizará más esfuerzos para detener la guerra durante el Ramadán?

Mao Ning: Mientras el conflicto en Gaza continúa prolongándose en la actualidad, la situación humanitaria en la Franja de Gaza es extremadamente grave. La comunidad internacional debe actuar con urgencia y centrar todos los esfuerzos en promover un alto el fuego y el cese de las hostilidades y proteger a los civiles. China apoya todos los esfuerzos diplomáticos conducentes a promover la desescalada de la situación y el alivio de la crisis humanitaria. Pedimos a todas las partes interesadas que pongan fin a las hostilidades de inmediato, hagan todo lo posible para evitar bajas civiles inocentes y eviten una catástrofe humanitaria aún más grave en la Franja de Gaza.

Bloomberg: Hay informes que indican que el canciller Wang Yi visitará Australia. ¿Puedes confirmar esto o proporcionar los detalles concernientes?

Mao Ning: En los últimos años, gracias a los esfuerzos conjuntos de ambas partes, las relaciones entre China y Australia han vuelto a la vía de crecimiento sano y estable. China otorga importancia al desarrollo de las relaciones China-Australia y está dispuesta a trabajar con Australia para implementar los importantes consensos alcanzados por los líderes de los dos países, reforzar los intercambios a todos los niveles y en diversos ámbitos, mejorar la confianza mutua, promover la cooperación y manejar adecuadamente las divergencias, en fomento de un mayor desarrollo de la asociación estratégica integral China-Australia. En cuanto a la cuestión específica que has mencionado, no tengo información que publicar en este momento.

TASS: A partir del 2 de marzo, el representante especial del Gobierno chino sobre los asuntos euroasiáticos, Li Hui, visitará Rusia, la sede de la Unión Europea (UE), Polonia, Ucrania, Alemania y Francia. ¿Cuáles son los planes y preparativos importantes para esta visita a Rusia?

Mao Ning: La prolongación de la crisis de Ucrania no corresponde a los intereses comunes de la comunidad internacional. El principal objetivo de esta ronda de diplomacia de lanzadera es aglutinar consensos para detener las hostilidades y allanar el camino para las conversaciones por la paz. Tenemos la voluntad de seguir desempeñando nuestro papel único y contribuir con la sabiduría china a la promoción de la solución política de la crisis de Ucrania.

Bloomberg: El presidente Xi Jinping le dijo al presidente de Sierra Leona durante su visita a China que a ambas partes les incumbe robustecer la cooperación en los asuntos del Consejo de Seguridad de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) y salvaguardar codo a codo los intereses de África y de los numerosos países en desarrollo. Este parece ser el más reciente esfuerzo de China, considerada como líder del Sur Global. ¿Podría la Cancillería presentar detalladamente cómo planea China salvaguardar los intereses de África y de los numerosos países en desarrollo en este papel de liderazgo?

Mao Ning: Como país en desarrollo, China es un miembro natural del Sur Global. China siempre se ha solidarizado con otros numerosos países en desarrollo en las buenas y en las malas, y ha defendido firmemente los intereses comunes de los países en desarrollo. El presidente Xi Jinping ha presentado una serie de importantes pensamientos estratégicos, directrices y políticas para consolidar y profundizar las relaciones con otros países en desarrollo. Seguimos el principio de sinceridad, resultados sustanciales, afinidad y buena fe, y un enfoque correcto hacia la amistad y los intereses, y defendemos resueltamente la soberanía, la independencia, el principio de no injerencia en los asuntos internos, así como los derechos legítimos y el espacio de desarrollo de los países en desarrollo. Abogamos por un mundo multipolar igualitario y ordenado, impulsando el orden internacional hacia un rumbo más justo y razonable y aumentando la representatividad y el derecho a la voz de los países en desarrollo. Llamamos por una globalización económica universalmente beneficiosa e inclusiva para compartir oportunidades con otros países en desarrollo en busca del desarrollo común. China siempre se mantendrá del lado de otros numerosos países en desarrollo, tomará como guía la construcción de la comunidad de futuro compartido de la humanidad, promoverá la implementación de la Iniciativa para el Desarrollo Global (IDG), la Iniciativa para la Seguridad Global (ISG) y la Iniciativa para la Civilización Global (ICG), realizará la construcción conjunta de la Franja y la Ruta de alta calidad, practicará los valores comunes de toda la humanidad y hará avanzar al mundo hacia un futuro brillante de paz, seguridad, prosperidad y progreso. 

Dragon TV: Hemos tomado nota de que, según informes periodísticos, recientemente, un tribunal de la República de Corea dictaminó que una empresa japonesa debe compensar a las víctimas del reclutamiento forzoso de trabajadores durante la Segunda Guerra Mundial, lo que provocó una protesta por parte del Gobierno de Japón. La ministra de Asuntos Exteriores de Japón expresó su profundo pesar a este respecto al ministro de Relaciones Exteriores de la República de Corea, al margen de la reunión de ministros de Relaciones Exteriores del Grupo de los Veinte (G20). Algunos medios de comunicación han comentado que, a pesar de la mejora de las relaciones entre la República de Corea y Japón en los últimos dos años, la parte japonesa no solo no ha cambiado en absoluto su actitud inadecuada hacia las cuestiones históricas, sino que incluso se ha vuelto aún más arrogante. ¿Cuál es el comentario de China sobre esto?

Mao Ning: El reclutamiento forzoso y la esclavitud de trabajadores constituyen un grave crimen humanitario cometido por el militarismo japonés durante su agresión y dominio colonial contra los pueblos de países asiáticos como China y la República de Corea. Este hecho histórico está respaldado por pruebas fehacientes y no se puede negar ni alterar. China siempre ha exigido al Gobierno japonés que maneje adecuadamente los problemas históricos con una actitud honesta y responsable. La parte japonesa debería enfocar seriamente y reflexionar profundamente sobre la historia, mostrar remordimiento por sus crímenes históricos y respeto por las víctimas con acciones concretas, y educar a la generación más joven con una visión correcta de la historia. Solo así podrá Japón ganarse realmente la confianza de sus vecinos asiáticos y de la comunidad internacional en general.

PTI: El ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, se reunió ayer con los funcionarios de la ONU encargados de la reforma del Consejo de Seguridad. El Ministerio de Relaciones Exteriores ha publicado un comunicado de prensa al respecto. Algunas economías emergentes, incluida la India, han criticado a China por obstruir la reforma del Consejo de Seguridad. ¿Qué planes específicos ha propuesto China con respecto a la reforma del Consejo de Seguridad?

Mao Ning: La reforma del Consejo de Seguridad es una parte integral de la reforma de la ONU. China apoya la reforma necesaria del Consejo de Seguridad para que pueda cumplir mejor su importante responsabilidad de mantener la paz y la seguridad internacionales y responder mejor a los principales desafíos globales actuales. Opinamos que la reforma del Consejo de Seguridad debería aumentar de forma efectiva la representatividad y el derecho a la voz de los países en desarrollo, dar a más países pequeños y medianos la oportunidad de participar en la toma de decisiones y colocar la solidaridad y la cooperación de la comunidad internacional en una posición relevante. A los Estados miembros les incumbe buscar el consenso más amplio para alcanzar un paquete de soluciones a través de consultas serias y exhaustivas. La reforma debería beneficiar a todos los Estados miembros, en lugar de servir a los intereses egoístas de un número reducido de países.

Bloomberg: El presidente Joe Biden ha firmado una orden ejecutiva diseñada para impedir que entidades extranjeras accedan a grandes cantidades de datos personales de los estadounidenses en medio de preocupaciones de que puedan ser explotados para obtener ventajas comerciales y militares, particularmente por parte de China y Rusia. ¿Tiene el Ministerio de Relaciones Exteriores algún comentario al respecto?

Mao Ning: Estados Unidos generaliza el concepto de seguridad nacional, acusa falsamente a China de comprar datos personales y sensibles de ciudadanos estadounidenses para actividades maliciosas e impide la transferencia de datos a los llamados “países de preocupación”, incluida China. Se trata de prácticas discriminatorias que claramente apuntan contra determinados países. La parte china se opone resueltamente a esas medidas. El Gobierno chino siempre ha otorgado importancia a la protección de la privacidad y la seguridad de los datos. Nunca ha exigido ni exigirá a ninguna empresa o individuo que recopile o proporcione datos, información o inteligencia ubicados en el extranjero en violación de las leyes locales. China ha tomado la delantera al proponer la Iniciativa Global sobre Seguridad de Datos. Si Estados Unidos realmente se preocupa por la seguridad de los datos, puede respaldar públicamente esta iniciativa o asumir compromisos similares. Exigimos a Estados Unidos que deje de difamar y desacreditar a China, salvaguarde de manera efectiva un entorno empresarial justo, abierto y no discriminatorio y trabaje con todas las partes para formular reglas universales de seguridad de datos, en fomento de flujos de datos ordenados y libres en todo el mundo.

Bloomberg: Australia y Filipinas han firmado un acuerdo para impulsar la colaboración en materia de seguridad marítima, incluida la promoción del respeto por el derecho internacional. Esta es la última señal de la profundización de sus vínculos de defensa. ¿Tiene la parte china alguna respuesta a esto?

Mao Ning: En la actualidad, la situación en el mar Meridional de China se mantiene estable en general. La cooperación en materia de seguridad marítima entre los países pertinentes no puede dañar los intereses de otros países ni socavar la paz y la estabilidad regionales.

PTI: Acabas de mencionar que la reforma del Consejo de Seguridad no debería “servir a los intereses egoístas de un número reducido de países”. Precisamente en esto radican las críticas contra los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad. Todo el sistema del Consejo de Seguridad sirve a los intereses de los cinco miembros permanentes, mientras que el resto de los Estados miembros solo pueden defender sus propios intereses por sí mismos.

Mao Ning: La ONU es la organización internacional con la representatividad más amplia y debería representar a todos los países del mundo. No creo que el Consejo de Seguridad represente solamente los intereses de los miembros permanentes, pero es cierto que se requiere una reforma necesaria del Consejo de Seguridad para que los países en desarrollo y los países medianos y pequeños puedan tener más oportunidades de participar en la toma de decisiones del Consejo de Seguridad. En cuanto a cómo se debería llevar a cabo la reforma específicamente, esto requerirá consultas serias y exhaustivas entre los Estados miembros y atender las preocupaciones de todos los países para que todos los Estados miembros se beneficien de la reforma.

Para sus Amigos :   
Imprimir